TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:31

Konteks
4:31 (for he 1  is a merciful God), he will not let you down 2  or destroy you, for he cannot 3  forget the covenant with your ancestors that he confirmed by oath to them.

Mazmur 37:28

Konteks

37:28 For the Lord promotes 4  justice,

and never abandons 5  his faithful followers.

They are permanently secure, 6 

but the children 7  of evil men are wiped out. 8 

Mazmur 119:8

Konteks

119:8 I will keep your statutes.

Do not completely abandon me! 9 

Yesaya 41:17

Konteks

41:17 The oppressed and the poor look for water, but there is none;

their tongues are parched from thirst.

I, the Lord, will respond to their prayers; 10 

I, the God of Israel, will not abandon them.

Yesaya 62:12

Konteks

62:12 They will be called, “The Holy People,

the Ones Protected 11  by the Lord.”

You will be called, “Sought After,

City Not Abandoned.”

Yeremia 14:9

Konteks

14:9 Why should you be like someone who is helpless, 12 

like a champion 13  who cannot save anyone?

You are indeed with us, 14 

and we belong to you. 15 

Do not abandon us!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:31]  1 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 4:3.

[4:31]  2 tn Heb “he will not drop you,” i.e., “will not abandon you” (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT).

[4:31]  3 tn Or “will not.” The translation understands the imperfect verbal form to have an added nuance of capability here.

[37:28]  4 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the Lord’s commitment to principles of justice causes him to actively promote these principles as he governs the world. The active participle describes characteristic behavior.

[37:28]  5 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.

[37:28]  6 tn Or “protected forever.”

[37:28]  7 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

[37:28]  8 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.

[119:8]  9 tn Heb “do not abandon me to excess.” For other uses of the phrase עַד מְאֹד (’ad mÿod, “to excess”), see Ps 38:6, 8.

[41:17]  10 tn Heb “will answer them” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

[62:12]  11 tn Or “the redeemed of the Lord” (KJV, NAB).

[14:9]  12 tn This is the only time this word occurs in the Hebrew Bible. The lexicons generally take it to mean “confused” or “surprised” (cf., e.g., BDB 187 s.v. דָּהַם). However, the word has been found in a letter from the seventh century in a passage where it must mean something like “be helpless”; see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:433, for discussion and bibliography of an article where this letter is dealt with.

[14:9]  13 tn Heb “mighty man, warrior.” For this nuance see 1 Sam 17:51 where it parallels a technical term used of Goliath used earlier in 17:4, 23.

[14:9]  14 tn Heb “in our midst.”

[14:9]  15 tn Heb “Your name is called upon us.” See Jer 7:10, 11, 14, 30 for this idiom with respect to the temple and see the notes on Jer 7:10.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA